着色されたインド版『おぼっちゃまくん』のアニメが3本、
送られて来た。
やっぱりアニメになると、可愛いし、絵が綺麗だし、
見やすくて最高だ。
感想を書いておきます。
◆『応援団に入部ぶぁい』(アニメーション)
茶魔の女装姿・茶魔美がすっごく可愛い!
表情がよく描けているし、ヘリコプターからロープで
吊られて動く茶魔や、鼻ホジホジしている茶魔、扇子を
両手に猫を応援する茶魔、団旗を振って凶暴な顔をして
応援する茶魔などなど、どれも面白く笑える絵になって
いる。
茶魔の声も相変わらず可愛い。
応援団もよく描けているし、相撲部も出てきたりと、
日本ならではの要素が出てくる回になっていて、
インドの子供たちにとってはきっと新鮮だろう。
◆『警察犬』のお話(アニメーション)
警察犬になって金メダルを取りたいという、茶魔の
発想がそもそも異常で、馬鹿っぽいから、インドの
子供たちも笑ってくれるだろう。
金メダルにキスしている茶魔が面白いし、その後、
沙麻代ちゃんやお父ちゃまが言う「金メダル」に耳が
大きくなって聞き入る茶魔も可愛い。
盲導犬になろうと犬の口と尻尾をつけて登場した茶魔の
姿が可笑しくて、思わず吹き出してしまった。
「ゆるしてちょんまげ~!」のちょんまげが、めちゃ
デカくて面白いし、「あんたの言うことなんか、機関車~!」
の機関車姿になっている茶魔も可愛い。
茶魔語が連発してアニメ化されているのが、不思議だ。
どう翻訳してるんだろう?
◆『デコトラ』のお話(アニメーション)
カラーになったアニメーションで見ると、デコトラは
なかなか映える。
デコトラに水たまりの水を掛けられ、べちゃーと倒れて
全身ズブ濡れになった茶魔が、大きなお尻が桃のように
なって「この無礼桃~!」となるはずだが、左上に書かれ
ている下絵では葉っぱも描かれて桃のようになっているが、
アニメーションの絵では普通の大きなお尻になっている。
これは桃にはできなかったのだろうか?
デコトラの後ろに描かれている文字が日本語で、しかも
書体まで筆文字で表現されているのが凄い。
角刈りで腹巻をしたデコトラ運転手のおっちゃんとの
やり取りが可愛いし、おっちゃんの真似をして角刈りに
なった茶魔が可笑しく愛らしい。
沙麻代ちゃんを元気づけようと一生懸命考える茶魔の
可愛さがよく表現されているし、デコトラという文化が
インドでもあるのかどうか分からないが、反応が知りたい。